لیلی گلستان ترجمهی تازهای را در حال انجام دارد. به گزارش خبرنگار ایسنا، کتاب «نیچه» نوشتهی اشتفان تسوایک اتریشی دربارهی زندگی نیچه است، که گلستان آنرا از زبان فرانسه به فارسی در حال ترجمه دارد. اثر یادشده از سوی نشر مرکز منتشر خواهد شد.
همچنین از آثار این مترجم، «اگر شبی از شبهای زمستان مسافری» نوشتهی ایتالو کالوینو (چاپ پنجم)، «زندگی پیکاسو» (چاپ سوم)، «دربارهی رنگها» (چاپ پنجم) و «حکایت حال»، مصاحبه با احمد محمود، (چاپ سوم) تجدید چاپ میشوند. ترجمهی او از «بیگانه»ی آلبر کامو هم به چاپ دوم رسیده است. از دیگر ترجمههای گلستان، کتاب «زندگی در پیشرو» نوشتهی رومن گاری است، که به چاپ هشتم میرسد.
+ There are no comments
Add yours